语的。当《龙族》在民间已呈燎原之势时,一些主流文学评论刊物还端着架子,发表着“对流行文化快餐的审慎观察”之类的论调。
然而,市场的力量是无可辩驳的。当《龙族》在北美首周销量突破一百万册、在德国一个月内加印三次、在英国力压所有本土作品登顶畅销榜榜首时,所有质疑的声音都被淹没在了数据里。
《纽约客》终于刊登了长篇书评,标题是《东方巨龙的咆哮:<龙族>为何能征服世界?》;《泰晤士报文学副刊》则用整版篇幅,分析了《龙族》中东西方神话元素的融合与创新;就连一向苛刻的法国《费加罗报》也承认:“这不仅仅是一个奇幻故事,它是一面镜子,映照出全球化一代共同的精神困境与梦想。”
此刻,莱茵河出版社的汉斯·穆勒正站在自己办公室的巨幅销售数据图前,手里端着一杯香槟。图表上那条陡峭上扬的曲线,在他眼中比任何名画都更美丽。
“告诉印刷厂,第五次加印五百万册!不,一千万!”他意气风发地对助理喊道,随即又补充,“哦,帮我给纽约的‘老朋友’们,寄一份我们最新的销售报告,附上一本精装版的《龙族》。”
可以想象,当哥伦比亚环球出版社的CEO收到这份“礼物”时,脸上会是何等精彩的表情。
据业内小道消息,那位曾对《龙族》嗤之以鼻的CEO,在董事会上面色铁青地承受着股东们的质询,而当初那几个在会议室里交换着嘲讽眼神的英语区大出版社代表,早已悄无声息地离开了原来的岗位。
市场用最直接、最残酷的方式,给了所有短视者一记响亮的耳光。
ps:调整作息,明天会精修和加量。