完好,色彩依旧丰润。三位掌管命运的女神,纺织生命线的克洛托、分配命运份额的拉克西丝、以及切断生命之线的阿特洛波斯,她们的面容和部分身躯因年代久远而略有模糊或残缺,但衣裙那流畅而充满动感的褶皱,手臂伸展的姿势,尤其是手中那若隐若现的丝线,依然传递出一种跨越时空、静谧而庞大的力量感。那是一种关于起源、度量与终结的绝对权威。
“首相先生,也欣赏这幅《命运三女神》吗?”
老者没有回头,声音温和,富有磁性,带着岁月沉淀特有的圆润与从容,还有一种学者般的舒缓节奏:
“即使历经数百年的时光磨损,只剩下不甚完整的残躯,后人凝望时,依然能清晰地感受到她们指尖所牵引的那根命运之线中,所蕴含的无形却无可抗拒的法则之力,不是吗?”